본문 바로가기

음악

Estelle(에스텔) - American Boy [Feat. Kanye West]-가사




Just a number one champion sound
넘버원 챔피언의 소리

Yeah, Estelle we about to get down
그래, Estelle 우린 한바탕할거야

Who the hottest in the world right now?
지금 이 세상의 가장 화끈한 사람은 누구지?

Just touched down in London town
방금 런던에 도착했어

Bet they give me a pound
분명 한 대씩 쳐주겠지

Tell them put the money in my hand right now
지금 돈을 내 손 위에 올려놓으라고 해

Tell the promoter we need more seats
프로모터에게 좌석이 더 필요하다고 해

We just sold out all the floor seats
플로어 좌석이 매진됐거든

Take me on a trip, I'd like to go some day
날 데리고 여행을 떠나줘, 언젠가는 가보고 싶어

Take me to New York, I'd love to see LA
뉴욕에 데려가줘, LA를 보고 싶어

I really want to come kick it with you
진심으로 너와 함께 하고 싶어

You'll be my American Boy
넌 나의 아메리칸 보이
*'아메리칸 소년' '미국 소년' '미국 남자' 등 여러 가지를 생각해봤는데 그냥 American Boy가 어려운 영어도 아니니 이렇게 해석할랍니다... 원뜻을 전달하는 건 이 방법 뿐;

He said, "Hey Sister
그는 말했지 "헤이 자매

It's really really nice to meet ya"
너랑 만나서 아주 아주 반가워"

I just met this 5 foot 7 guys who's just my type
방금 딱 내 타입인 키 167cm 짜리 남자를 만났어

I like the way he's speaking
그가 말하는 방식이 좋아

His confidence is peaking
자신감도 높이 솟아있더군

Don't like his baggy jeans
그의 헐렁한 바지는 싫어

But I'ma like what's underneath them
하지만 그 안에 있는 건 좋아

And no I ain't been to MIA
그리고 난 Miami는 안 가봤어

I heard that Cali never rains and New York's heart awaits
캘리포니아엔 비가 오지 않고 뉴욕의 심장은 기다려준다며

First let's see the West End, I'll show you to my bedroom
먼저 West End를 보자, 내 침실을 보여줄게

I'm liking this American Boy, American Boy
난 이 아메리칸 보이가 맘에 들어, 맘에 들어

Take me on a trip, I'd like to go some day
날 데리고 여행을 떠나줘, 언젠가는 가보고 싶어

Take me to New York, I'd love to see LA
뉴욕에 데려가줘, LA를 보고 싶어

I really want to come kick it with you
진심으로 너와 함께 하고 싶어

You'll be my American Boy, American Boy
넌 내 아메리칸 보이야, 보이야

Will you be my American Boy, American Boy?
내 아메리칸 보이가 되줄래, 되줄래?

Can we get away this weekend?
이번 주말에 떠날래?

Take me to Broadway
날 Broadway로 데려다줘

Let's go shopping baby then we'll go to a Cafe
쇼핑을 하러 가자 베이비, 그다음은 카페에 가는거야

Let's go on the subway
지하철을 타자

Take me to your hood
네 동네로 데려다줘

I neva been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Brooklyn에 가본 적이 없는데, 뭐가 좋은게 있는지 보고 싶어

Dressed in all your fancy clothes
네 멋진 옷으로 차려입고

Sneaker's looking fresh to death
운동화도 죽여주네

I'm lovin' those Shell Toes
그 Shell Toes가 맘에 들어

Walkin' that walk
그 걸음걸이와

Talk that slick talk
쌔끈한 말투

I'm likin' this American Boy, American Boy
이 아메리칸 보이 맘에 들어, 맘에 들어

Take me on a trip, I'd like to go some day
날 데리고 여행을 떠나줘, 언젠가는 가보고 싶어

Take me to New York, I'd love to see LA
뉴욕에 데려가줘, LA를 보고 싶어

I really want to come kick it with you
진심으로 너와 함께 하고 싶어 

You'll be my American Boy
넌 나의 아메리칸 보이

Who killin' em in the UK?
영국에선 누가 죽여줘?

Everybody gonna say you K
모두들 너라고 말할거야 K

Reluctantly, because most of this press don't f**k wit me
그렇게 말하긴 싫겠지, 언론사 대부분이 나랑 안 어울리거든

Estelle once said to me, "Cool down down
Estelle은 내게 말한 적이 있어 "진정해

Don't act a fool now now"
바보 같이 행동하지 말고"

I always act a fool, oww oww
난 항상 바보같이 행동해, oww oww

Ain't nothing new, now now
새로울 건 없어, 자 자

He crazy, I know what ya thinkin'
그는 미쳤어, 니가 무슨 생각하는지 알아

Ribena I know what you're drinkin'
Ribena, 니가 뭘 마시는지 알아

Rap singer, chain blinger
랩 가수, 목걸이 자랑하는 놈

Holla at the next chick soon as you're blinkin'
니가 눈 깜빡하자마자 다음 여자에게 말을 걸어

What's you're persona
미국에 대해 가지는

About this Americana?
니 인격은 뭐야

Drama, am I shallow?
드라마, 내가 너무 얕은가?

Cuz all my clothes designer
내 의상 디자이너는 모두

Dressed smart like a London bloke
런던 놈들처럼 젠체하며 입었거든

Before he speak his suit bespoke
말을 안 해도 의상을 보고 알겠더군

And you thought he was cute before
그가 귀엽다고 전에 생각했겠지

Look at this P Coat, tell me he's broke
저 P Coat를 봐, 걔가 가난뱅이라고?

And I know you're not into all that
넌 그런거 싫은 거 알아

I heard your lyrics I feel your spirit
네 가사를 듣고 네 영혼을 느꼈어

But I still talk that cash
하지만 난 아직 돈 얘기 뿐

Cuz a lot wag's want to hear it
많은 놈들이 그걸 듣고 싶어하거든

And I'm feelin' like Mike at his baddest
Mike가 가장 못되게 살았을 때, 그 기분이야

Like the Pips at their gladdest
Pips가 가장 기뻤을 때(?)

And I know they love it
사람들도 맘에 들어하겠지

So to hell with all that rubbish
그러니 허튼 소리는 지옥으로 꺼지라고

Would you be my love, my love?
내 사랑이 되줄래, 되줄래?

Would you be mine?
내 것이 되줄래?

Would you be my love, my love?
내 사랑이 되줄래, 되줄래?

Could you be mine?
내 것이 되어줄래?

Could you be my love, my love?
내 사랑이 되어줄래, 되어줄래?

Would you be my American Boy, American Boy
내 아메리칸 보이가 되어줄래, 되어줄래

Take me on a trip, I'd like to go some day
날 데리고 여행을 떠나줘, 언젠가는 가보고 싶어

Take me to Chicago, San Francisco Bay
날 Chicago, San Francisco로 데려다줘

I really want to come kick it with you
진심으로 너와 함께 하고 싶어

You'll be my American Boy, American Boy
넌 내 아메리칸 보이야, 보이야

Take me on a trip, I'd like to go some day
날 데리고 여행을 떠나줘, 언젠가는 가보고 싶어

Take me to New York, I'd love to see LA
뉴욕에 데려가줘, LA를 보고 싶어

I really want to come kick it with you
진심으로 너와 함께 하고 싶어

You'll be my American Boy, American Boy 
넌 내 아메리칸 보이야, 보이야